VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
SKAU S.R.O.
PREAMBULA
Spoločnosť Skau s.r.o., so sídlom Račianska 1579/88 B, Bratislava – mestská časť Nové Mesto 831 02, IČO: 55 040 101 zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, oddiel Sro, vložka č.: 166233/B (ďalej ak ako „Skau“) pre poskytované služby dostupné pod internetovým odkazom: www.skauhouse.sk.
Poskytovateľom služieb, ako aj prevádzkovateľom platformy je spoločnosť Skau.
Tieto všeobecné obchodné podmienky spoločnosť Skau vydáva v súlade s platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky a majú za úlohu upravovať vzťahy medzi spoločnosťou Skau ako prenajímateľom / poskytovateľom služieb a záujemcom / objednávateľom. Vzťahy medzi právnickými osobami sa riadia príslušnými právnymi predpismi zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka.
Za účelom podrobnej úpravy práv a povinností poskytovateľa a objednávateľa / objednávateľov spoločnosť Skau vydáva tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len ako „VOP“) ku dňu 1.11.2023.
Definícia pojmov
A. Spoločnosť Skau je spoločnosť Skau, s.r.o., so sídlom Račianska 1579/88 B, Bratislava – mestská časť Nové Mesto 831 02, IČO: 55 040 101 zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, oddiel Sro, vložka č.: 166233/B, ktorá je prevádzkovateľom webu, a poskytovateľom s tým súvisiacich služieb a je v týchto VOP ďalej označovaná ako „Skau“, alebo „spoločnosť“, alebo „poskytovateľ“.
B. Klient, alebo Užívateľ je právnická osoba alebo fyzická osoba so záujmom o prenájom zverejnených nehnuteľností spoločnosťou Skau prostredníctvom webovej stránky spoločnosti.
C. Službou rozumieme služby uvedené na webovej stránke spoločnosti, ktoré môže poskytovať Skau (napr. služby spojené s prenájmom).
D. Elektronickou objednávkou alebo Rezerváciou sa rozumie odoslaný elektronický formulár, obsahujúci informácie o užívateľovi, označení ponúkanej nehnuteľnosti na prenájom z ponuky Skau a celková cena vytvorenej objednávky.
E. Rezervácia s platbou sa rozumie objednávka, ktorá je užívateľom už uhradená prostredníctvom jeho platobnej karty a ktorá je časovo obmedzená. Po uplynutí časového obmedzenia užívateľovi zaniká nárok na vrátenie vykonanej úrady.
F. Nariadenie GDPR znamená nariadenie Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2016/679, platné a účinné od 25.05.2018.
G. Zákon znamená zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších právnych predpisov.
H. Dôvernosť sa rozumie, že osobné údaje sú chránené pred neoprávneným prístupom.
I. Informačná bezpečnosť znamená zachovanie dôvernosti, integrity a dostupnosti informácií; navyše sa môže týkať aj ďalších vlastností, akými sú autentickosť, sledovateľnosť, nemožnosť poprieť zodpovednosť a spoľahlivosť.
J. Likvidácia osobných údajov znamená zrušenie osobných údajov rozložením, vymazaním alebo fyzickým zničením hmotných nosičov tak, aby sa z nich osobné údaje nedali reprodukovať.
K. Odolnosť systémov znamená sú odolné, keď sú odolné do takej miery, že ich funkčnosť je daná aj v prípade intenzívneho prístupu alebo ťažkého zaťaženia.
L. Šifrovanie znamená transformáciu osobných údajov spôsobom, ktorým opätovné spracúvanie je možné len po zadaní zvoleného parametra, ako je kľúč alebo heslo
1. Na obchodné vzťahy (ako aj ďalšie právne vzťahy, ktoré môžu z neho vyplynúť) s fyzickými osobami, ktoré nekonajú pri uzatváraní obchodných vzťahov podľa týchto VOP v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, sa vzťahujú okrem všeobecných ustanovení Občianskeho zákonníka aj osobitné predpisy, ako napríklad zákon o ochrane spotrebiteľa.
2. Na obchodné vzťahy (ako aj ďalšie právne vzťahy, ktoré môžu z neho vyplynúť) s právnickými osobami, resp. s fyzickými osobami – podnikateľmi, sa vzťahujú najmä ustanovenia Obchodného zákonníka, resp. Občianskeho zákonníka.
3. Tieto VOP sú neoddeliteľnou súčasťou každej uzatvorenej jednotlivej objednávky, zmluvy o poskytovaní služieb a iných typov prípadných zmlúv uzatvorených so spoločnosťou Skau.
ČLÁNOK 1
ÚVODNÉ USTANOVENIA
1.1 Akceptovaním týchto VOP a uzatvorením jednotlivých typov zmlúv súhlasíte s podmienkami, ktoré sú v nich obsiahnuté.
1.2 Súčasťou VOP sú aj zásady ochrany osobných údajov (ďalej len ako “ZOOÚ”) a iné dodatočné podmienky kedykoľvek zverejnené spoločnosťou Skau počas prevádzkovania webovej platformy ako odkaz v týchto VOP alebo iným spôsobom.
1.3 Potvrdením týchto VOP potvrdzujete a zaručujete sa, že ste podľa všeobecne záväzných platných predpisov Slovenskej republiky a krajiny vášho občianstva alebo rezidencie, oprávnený so spoločnosťou Skau uzavrieť platnú zmluvu, ktorá vzniká potvrdením týchto VOP. Ak uzatvárate zmluvu ako zástupca inej osoby potom potvrdením týchto VOP potvrdzujete a zaručujete sa, že ste oprávnený takúto osobu zastupovať. Ak potvrdzujete tieto VOP za spoločnosť, alebo inú právnickú osobu, potvrdzujete a zaručujete sa, že ste oprávnený za takýto subjekt uzavrieť so spoločnosťou Skau platnú zmluvu, ktorá vzniká potvrdením týchto VOP. Zároveň sa zaväzujete dodržiavať a plniť všetky pravidlá, podmienky, povinnosti, záväzky, vyhlásenia a záruky uvedené v týchto VOP.
1.4 Spoločnosť Skau je oprávnená tieto VOP kedykoľvek jednostranne meniť alebo upravovať. Takto zmenené VOP budú platné a účinné momentom ich zverejnenia na webovej stránke a každým novým objednaním služby, tovaru, zadaniu diela, etc. vyjadrujete súhlas s týmito novými VOP. Každý je povinný sa s novými VOP oboznámiť.
1.5 Pokiaľ nesúhlasíte s akýmikoľvek podmienkami uvedenými v týchto VOP, mali by ste kontaktovať bezodkladne spoločnosť Skau a dojednať si uzatvorenie dodatku ktorý prípadne upraví Vaše výhrady.
ČLÁNOK 2
OBJEDNÁVKA, UZATVORENIE ZMLUVY A REZERVÁCIA
2.1 Kupujúci je oprávnený realizovať rezerváciu prostredníctvom internetovej stránky, a to výberom nehnuteľnosti a jej počtu nocí, výberom spôsobu úhrady ceny za prenájom tejto nehnuteľnosti, výberom doplnkovej služby, uhradením kúpnej ceny, a vyplnením kontaktných údajov užívateľa na internetovej stránke.
2.2 Podmienkou objednávky prostredníctvom webovej stránky je pravdivé a úplné vyplnenie všetkých údajov a náležitostí požadovaných systémom pri zadávaní samostatnej objednávky.
2.3 Všetky prijaté elektronické objednávky sú považované za osobitný návrh kúpnej zmluvy a ich odoslaním vyjadrujete bezvýhradný súhlas s týmito VOP.
2.4 Po odoslaní jednotlivých objednávok budú postupne spoločnosťou Skau spracované a na Váš e-mail bude doručené potvrdenie o prijatí záväznej objednávky. Na Vami zadanú e-mailovú adresu budú odoslané aj všetky ostatné prípadné informácie ohľadom prijatej objednávky ako je aj napríklad informácia o uhradení / neuhradení obdržanej objednávky.
2.5 Spoločnosť Skau si vyhradzuje týmto právo na jednostranné odstúpenie od uzatvorenej zmluvy ktorá vznikla odoslaním objednávky a to bez udania dôvodu a teda nemá povinnosť objednanú službu poskytnúť.
2.6 Spoločnosť Skau má nárok na autorizovanie ktorejkoľvek prijatej objednávky prostredníctvom e-mailu, prípadne telefónneho čísla. V prípade pokiaľ táto objednávka nebude po tejto výzve autorizovaná, spoločnosť Skau má právo nevyhovieť tejto objednávke a teda bude ju považovať za neplatnú.
2.7 V jednotlivých prípadoch objednanie služieb bude po dohode objednávateľovi účtovaná primeraná záloha. V prípade stornovania objednanej služby objednávateľ nemá nárok na vrátenie už uhradenej zálohy s čím objednávateľ bez výhrad súhlasí.
2.8 Spoločnosť Skau má právo zrušiť objednávku, ak z dôvodu nedostupnosti nie je schopný zabezpečiť službu užívateľovi v lehote určenej týmito VOP alebo v čase, ktorý je uvedený na internetovej platforme, pokiaľ sa s užívateľom nedohodne na náhradnom plnení. O stornovaní objednávky bude užívateľ informovaný telefonicky a/alebo e-mailom. V prípade prevodu na bankový účet platba bude vrátená.
2.9 V prípade pokiaľ kupujúci za objednanú službu zaplatil úplnú cenu a spoločnosť Skau mu túto službu nedodá, bude mu uhradená cena vrátená.
2.10 K vlastnému uzavretiu kúpnej zmluvy dochádza odoslaním rezervácie užívateľom. Užívateľ fyzická osoba je oprávnený odstúpiť od zmluvy do 14 kalendárnych dní odo dňa vykonania rezervácie v zmysle §7 zákona č. 102/2014 Z. z.. Takéto odstúpenie nie je platné v prípade, pokiaľ lehota na odstúpenie bude sa prekrývať s rezervovaným dátumom využívania nehnuteľnosti.
2.11 Užívateľ za zaväzuje uhradiť cenu služieb ako aj cenu doplnkových služieb podľa spôsobu platby a spôsobu poskytnutia služieb ktorú si zvolil.
2.11 Spoločnosť Skau má právo nedodať objednané služby do okamihu, kým nebude na jeho bankový účet pripísaná plná cena.
ČLÁNOK 3
PRÁVO DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA
3.1 Výlučným vlastníkom alebo držiteľom všetkých majetkových práv a ostatných práv duševného vlastníctva k Službe a akejkoľvek jej časti, obsahu Služby, ochranným známkam a logám Služby je výlučne spoločnosť Skau.
3.2 Ako užívateľ Služby nie ste oprávnený meniť alebo akýmkoľvek iným spôsobom upravovať zdrojový alebo strojový kód Služby a snažiť sa o ich spätný preklad a ani inak zasahovať do jej funkcionalít.
3.3 V prípade, ak zistíte, že akýkoľvek obsah Služby porušuje vaše vlastnícke práva alebo práva duševného vlastníctva alebo práva osoby, ktorú ste oprávnený zastupovať, ste oprávnený túto skutočnosť oznámiť spoločnosti Skau a preukázateľne žiadať spoločnosť Skau o odstránenie takéhoto obsahu zo Služby. Skau nie je povinná takejto žiadosti vyhovieť ak:
3.3.1 nepredložíte všetky identifikačné údaje vás alebo vlastníka alebo držiteľa práv k obsahu, ktorého zastupujete, vrátane kontaktných údajov;
3.3.2 dostatočne vierohodne nepreukážete, že vy alebo osoba, ktorú zastupujete, je vlastníkom alebo oprávneným držiteľom práv k dotknutému obsahu;
3.3.3 dostatočne presne neidentifikujete obsah, ktorý porušuje vaše práva alebo práva osoby, ktorú zastupujete a ktorý žiadate odstrániť alebo k nemu žiadate obmedziť prístup;
3.3.4 nepredložíte vami podpísané vyhlásenie, že podľa vášho najlepšieho vedomia obsah, ktorý žiadate stiahnuť alebo obmedziť porušuje práva vás alebo práva osoby, ktorú zastupujete a že nahradíte spoločnosti Skau akúkoľvek škodu a náklady, ktoré jej vzniknú v dôsledku toho, že vyhovie vašej žiadosti o stiahnutie alebo obmedzenie obsahu;
3.3.5 nepredložíte písomné plnomocenstvo alebo iný doklad, ktorý preukazuje, že máte oprávnenie zastupovať vlastníka alebo oprávneného držiteľa práv k takémuto obsahu.
ČLÁNOK 4
OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV
4.1 Spoločnosť Skau ako prevádzkovateľ bude spracúvať osobné údaje v nevyhnutnom rozsahu. Spoločnosť Skau spracúva osobné údaje v zmysle platných právnych predpisov a v zmysle zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a NARIADENÍM EURÓPSLEKO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 z 27. Apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov. Ako spoločnosť Skau spracúva osobné údaje nájdete v sekcii Zásady ochrany osobných údajov na webovom sídle spoločnosti.
4.2 Spoločnosť Skau prehlasuje, že prijala primerané technické, organizačné a personálne opatrenia zodpovedajúce spôsobu spracúvania osobných údajov, pričom zobral do úvahy najmä použiteľné technické prostriedky, dôvernosť a dôležitosť spracúvaných osobných údajov.
ČLÁNOK 5
DÔVERNÉ INFORMÁCIE
5.1 Zmluvné strany sa zaväzujú považovať informácie, ktoré získajú pri tvorbe a realizácii obsahu Zmluvy za dôverné informácie v zmysle ust. § 271 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov. Zároveň sa zaväzujú neprezradiť ich tretej osobe a ani ich nepoužiť v rozpore s ich účelom pre svoje potreby.
5.2 Zmluvné strany sú povinné vo vzťahu k tretím osobám zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri plnení svojich povinností zo zmluvy, a ktoré sa týkajú druhej Zmluvnej strany, jej podnikateľských aktivít, dodávateľov, subdodávateľov, zmluvných partnerov, zmluvných vzťahov, klientov, mandatárov, zamestnancov, vnútornej štruktúry, know-how, projektov, obchodnej stratégie, ekonomickej a finančnej situácie, projektov, databáz, prípadne o iných písomných alebo ústnych skutočnostiach, ktorých utajovanie si Zmluvná strana vymienila označením týchto skutočností ako „dôverné“, alebo z povahy ktorých vyplýva, že majú zostať utajené, alebo tých, ktorých sprístupnenie by bolo spôsobilé spôsobiť privodiť Zmluvnej strane ujmu. Zmluvná strana je zároveň povinná zdržať sa oznámenia, sprístupnenia a využitia dôverných skutočností pre seba alebo pre iného na účely iné ako na plnenie Zmluvy.
5.3 Zmluvné strany sa zaväzujú neporušovať obchodné tajomstvo druhej Zmluvnej strany najmä tým, že ho neoprávnene oznámia, sprístupnia, pre seba alebo pre iného využijú.
5.4 Ustanovenia tohto článku sú platné a účinné aj po zániku Zmluvy z akéhokoľvek dôvodu, právo k obchodnému tajomstvu trvá pokiaľ trvajú zákonom ustanovené skutočnosti, ktoré obchodné tajomstvo charakterizujú.
ČLÁNOK 6
PLATOBNÉ PODMIENKY
6.1 Užívateľ sa zaväzuje uhradiť spoločnosti Skau cenu v lehote stanovenej na webovom portály spoločnosti Skau. V prípade neuhradenia ceny Skau môže od tejto zmluvy odstúpiť a má nárok na uplatnenie si náhrady škody voči užívateľovi.
6.2 V prípade individuálnej dohody medzi užívateľom a Skau sa užívateľ zaväzuje uhradiť dohodnutú cenu v súlade s doručenou faktúrou. V prípade neuhradenia tejto ceny Skau môže od tejto zmluvy odstúpiť a má nárok na uplatnenie si náhrady škody voči užívateľovi.
6.3 Cena sa považuje za uhradenú dňom pripísania celkovej plnej čiastky na bankový účet Skau.
6.4 V prípade pokiaľ užívateľ mešká s úhradou má spoločnosť Skau nárok na úhradu úrokov z omeškania pri právnických osobách vo výške 0,5% z dlžnej sumy za každý aj začatý deň omeškania a pri fyzických osobách sa bude uplatňovať zákonný úrok z omeškania. Právo na náhradu škody týmto nie je dotknuté a to ani v prípade uhradenia vyššie uvedeného úroku.
ČLÁNOK 7
KOMUNIKÁCIA A DORUČOVANIE
7.1 Ak z týchto VOP nevyplýva, že nejaký úkon sa môže vykonať aj ústne, akékoľvek úkony, oznámenia, a ostatná nevyhnutná alebo dobrovoľná korešpondencia uskutočnená v súlade s VOP a na jej základe (ďalej len „oznámenia“), budú vykonané v písomnej forme elektronivky. Za dodržanie písomnej formy oznámení sa považuje aj elektronická komunikácia a doručovanie vykonané v súlade s týmito VOP, a to podľa tohto článku VOP.
7.2 Spoločnosť Skau bude komunikovať oznámeniami, ktoré môžu byť doručované nasledovným spôsobom:
7.2.1 osobne, alebo
7.2.2 kuriérom, alebo
7.2.3 doporučenou poštou, alebo
7.2.4 e-mailom, alebo
7.2.5 prostredníctvom webovej stránky v rámci konkrétneho užívateľského konta
7.2.6 prostredníctvo sms použitím kontaktných údajov oznámených zmluvnými stranami.
7.3 Zmluvné strany sa dohodli, že doručovanie prostredníctvom webovej stránky v rámci konkrétneho užívateľského konta, a to najmä ale nielen výzvy na úhradu, faktúry, zúčtovania úhrad, objednávky konkrétnej realitnej činnosti (ako návrh na uzatvorenie zmluvy), upozornenia na porušenie zmluvy, pokyny, inštrukcie a usmernenia prevádzkovateľa a pod.
7.4 Pre účely VOP a zmluvy oznámenia budú považované za doručené dňom:
7.4.1 potvrdenia doručenia adresátom, ak sú doručované osobne; alebo
7.4.2 potvrdenia doručenia adresátom, ak sú doručované kuriérom; alebo
7.4.3 potvrdenia doručenia adresátom, ak sú doručované doporučenou poštou, inou poštou 10. deň po odoslaní; alebo
7.4.4 potvrdenia odoslania e-mailovej správy, ak sú doručované e-mailom.
7.5 Na zmluvné účely súhlasí užívateľ s tým, aby od Skau dostával komunikáciu prostredníctvom elektronických zariadení. Zároveň užívateľ súhlasí s tým, že všetky dohody, oznámenia, zverejnenia a iné komunikácie, ktoré mu budú poskytnuté elektronicky, spĺňajú všetky zákonné požiadavky, pokiaľ platné zákony výslovne nevyžadujú inú formu komunikácie.
ČLÁNOK 8
SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
8.1 Spoločnosť Skau je oprávnená kedykoľvek postúpiť alebo previesť práva z týchto VOP na akúkoľvek inú osobu. Ako užívateľ nie ste oprávnený previesť alebo postúpiť akékoľvek práva z týchto VOP a ani z uzatvorenej zmluvy na o postúpení pohľadávky podľa týchto VOP na tretiu osobu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Skau.
8.2 Tieto VOP obsahujú úplnú a jedinú dohodu medzi vami ako užívateľom a spoločnosťou Skau a nahrádzajú akékoľvek predchádzajúce písomné alebo ústne dohody alebo dojednania.
8.3 Na základe týchto VOP vzniká medzi vami a spoločnosťou Skau zmluvný vzťah, ktorý sa spravuje právnym poriadkom Slovenskej republiky. Spoločnosť Skau a užívateľ Služby sa zaväzujú riešiť spory týkajúce sa predmetu obchodných vzťahov prednostne vždy mimo súdne či cez správne konanie, tj. o také vyriešenie sa vždy pokúsia. Prípadné spory, vzniknuté pri realizácii konkrétnych obchodných vzťahov, sa strany zaväzujú riešiť predovšetkým mierovou cestou. Pokiaľ však takéto riešenie nie je možné všetky spory týkajúce sa nárokov vyplývajúcich z týchto VOP alebo používania Služby či súvisiace s týmito VOP alebo Službou budú výlučne v kompetencii súdov Slovenskej republiky. Vy aj spoločnosť Skau súhlasíte s tým, že takéto spory budú podliehať jurisdikcii týchto súdov.
8.4 Tieto VOP tvoria neoddeliteľnú súčasť každej Zmluvy a Objednávky uzavretej medzi spoločnosťou a kupujúcim.
8.5 Kupujúci a spoločnosť Skau sú povinný sa navzájom písomne informovať o všetkých zmenách ich kontaktných a iných údajov, ktoré sú vyžadované pri uzatvorení alebo zmene zmluvy; pre vylúčenie pochybností spoločnosť tak vykoná zverejnením aktualizovanej verzie VOP na webovej stránke.
8.6 Každé ustanovenie zmluvy, vrátane týchto VOP sa, pokiaľ je to možné, interpretuje tak, že je účinné a platné podľa platných právnych predpisov. Pokiaľ by však niektoré ustanovenie bolo podľa platných právnych predpisov nevymožiteľné alebo neplatné, bude neúčinné iba v rozsahu tejto nevymožiteľnosti alebo neplatnosti a ostatné ustanovenia budú i naďalej záväzné a v plnom rozsahu platné a účinné. V prípade takejto nevymožiteľnosti alebo neplatnosti budú zmluvné strany v dobrej viere rokovať, aby sa dohodli na zmenách alebo doplnkoch znenia zmluvy, ktoré sú potrebné na realizáciu jej zámerov z hľadiska tejto nevymožiteľnosti alebo neplatnosti, ak možnosť takejto úpravy nevyplýva priamo užívateľovi Služby podľa týchto VOP alebo z iných ustanovení.
8.7 Každá zmluvná strana nakladá s informáciami, ktoré obdrží od druhej zmluvnej strany na základe zmluvy ako s dôvernými informáciami a neposkytuje ich tretím osobám bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany. Táto povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na (i) informácie, ktoré zmluvná strana už mala oprávnene k dispozícii v dobe ich oznámenia, a (ii) verejne známe informácie (ktoré sa nestali verejne známymi v dôsledku porušenia záväzku zachovať mlčanlivosť). Záväzok mlčanlivosti o dôverných informáciách vyplývajúci z tohto ustanovenia zostáva zachovaný po dobu 5 (piatich) rokov po uplynutí platnosti konkrétnej uzatvorenej zmluvy. Za porušenie povinnosti mlčanlivosti sa nepovažuje, ak je dôverná informácia sprístupnená v potrebnom rozsahu právnemu zástupcovi, daňovému poradcovi alebo audítorovi zmluvnej strany, ak tieto osoby budú preukázateľne zaviazané zmluvnou stranou k povinnosti mlčanlivosti.
8.8 Tieto VOP tvoria neoddeliteľnú súčasť každej zmluvy uzatvorenej medzi zmluvnými stranami.
8.9 Pojmy použité v týchto VOP majú význam im priradený v príslušnej definícii uvedenej v týchto VOP alebo v zmluve, a to tak v jednotnom ako aj množnom čísle.
8.10 Ak z kontextu zmluvy alebo VOP nevyplýva inak:
8.10.1 každý odkaz na osobu (vrátane zmluvnej strany) zahŕňa aj jej právnych nástupcov, ako aj postupníkov a nadobúdateľov práv alebo záväzkov, ktorí sa stali postupníkmi alebo nadobúdateľmi práv alebo záväzkov v súlade so zmluvou a právnym poriadkom, tej zmluvnej strany, do práv alebo povinností ktorej vstúpili;
8.10.2 každý odkaz na akýkoľvek dokument znamená príslušný dokument v znení jeho dodatkov a iných zmien, vrátane inovácií;
8.10.3 každý všeobecný odkaz na zmluvu, t. j. bez uvedenia konkrétneho ustanovenia textu zmluvy, sa považuje za odkaz na komplexné znenie zmluvy akotakej, t. j. vrátane týchto VOP.
8.11 V prípade akýchkoľvek nezrovnalostí alebo nejasností alebo rozporov medzi dvoma alebo viacerými podmienkami upravenými týmito VOP a pokynmi, inštrukciami a usmerneniami prevádzkovateľa webu, majú prednosť tieto VOP.
8.12 Tieto VOP strácajú účinnosť po nadobudnutí účinnosti neskorších obchodných podmienok.